"He от вчера Роман Кисьов отдава огромно символно значение на епитафията, възприемана от него като откриване на път към живота след смъртта, на път към възкресението посредством присъединяването към Вожда на Силите на Светлината. Сега, от висините на натрупаната мъдрост, в поредната разтърсваща сетивата ни поетична книга Епитафии, Спасеният осъзнава, че ковчегът, който го очаква, е Ноев. Всеки от камъните в поетичната гробница - неизвестното място, в което и смъртта е смъртна, разказва притча - от потъналия в мрака почитател на суетата в живота, загърбил правдата на Вечния Живот, до Откривателя на Вечната и Святата ... |
|
Има една книга, която винаги ще намери място в българския дом. На вашето внимание представяме луксозно фототипно издание на една от най-ценните родни творби - "История славянобългарска" от Паисий Хилендарски. Достойнството на това издание е преводът на новобългарски. Той следва ред по ред Котленския препис на Софроний Врачански, представен чрез факсимилета на всяка страница. По този начин читателят може да вникне пълноценно в историческото повествование, четейки и сравнявайки написаното от хилендарския монах. Нещо повече - използван е официално одобреният превод от Зографската света обител, дело на изтъкнатия ... |
|
"Роман за Розата" - най-четената творба на френски език през Средновековието - е дело на двама автори. Първият от тях Гийом дьо Лорис, пише романа си към 1225 - 1230 г., но по неизвестни причини прекъсва на стих 4058. Около четиридесет години по-късно Жан дъо Мьон продължава и завършва разказа на Гийом. Втората част от 17 720 стиха четирикратно надхвърля по обем първата. Цялостният роман наброява близо 22 000 осмосрични стиха. Няма съмнение, че "Роман за Розата" е "най-средновековното" произведение във френската литература. В него се преплитат множество традиции и естетики. Размерите на ... |
|
Второ издание. ... Две години след смъртта на съпруга си Скот Ландън, прочут писател и човек с безкрайно сложна душевност, Лизи се захваща с нелеката задача да разчисти работните му помещения. Щастливият им брак е свършил, вече не са двама, Лизи е сама! "Бум! Край!" - така гласи единственото изречение в "романа", който тя открива в един кашон. "Бум" ли? Думата е необикновена. Скот я е уловил в своето бездънно езеро на вдъхновението, на езика от детството му тя означава "ключ към загадка". Каква е загадката този път? И кой е човекът, който звъни по телефона и настоява вдовицата ... |
|
"НОФОФ" - Национален отечествен фронт за освобождение на Фанагория! ... Не на всяка чуждизация, нас ни чака нашизация! "Изборно време е! Да си върнем Фанагория! В бой неравен, бой суров – победител е НОФОФ!"... или поне това тръби пропагандата на агресивната патриотична партия НОФОФ (Национален отечествен фронт за освобождение на Фанагория), водена от своята достолепна княгиня Чечке Дуло (позната някога като библиотекарката Жечка Дулева). Тя и нейните верни помощници Юкбоил Дван (по-рано Юрдан Зайков, митничар), Колобър Сикофант (Тонко Тончев, учител) и Огултаркан Докс (Феликс Хайдутов-Поборников, ... |
|
Разкази в стихове. ... "Обединяващото заглавие "Роман за Лисан" се използва още в ХІІІ в. по повод на група разкази за животни, с централен конфликт около вечното единоборство между Лисан и вълка Изангрен. Всички тези разкази се придържат до единна форма на стихосложение - осмосричен стих с т.нар. плоски рими. Създадени в периода 1171 - 1250 г., те са дело на двадесетина анонимни автори. Всъщност някои текстове назовават двама от тях - Пиер дьо Сен Клу и Ришар дьо Лизон, - но доколкото не знаем нищо повече от техните имена, те не носят никаква информация за тълкуване на творбите. По-късно разказите за Лисан ... |
|
Всички герои в този роман сме измислени. ... Та така аз, Ажар Исмаилов, роден през 1943 г., мъж, на когото, както казах, точната рождена дата не знае никой, човек без възраст, който веднъж е на четирийсет и пет, друг път на пет, понякога на деветдесет, а най-често новородено, така аз открих, че по волята на съдбата съм лишен не само от възраст, а и от етническа и религиозна принадлежност. Когато днес някой ме попита за моя етнос, аз просто казвам "екскурзиантски". Същото определение давам и на вероизповеданието си. Защото аз съм едновременно и българин, и турчин, и евреин... И християнин, и мюсюлманин, и юдеин... ... |
|
Сюжетните ходове в романа са провокирани от мистиката около указа на министъра на пропагандата в нацистка Германия - Йозеф Гьобелс. По негово разпореждане през 1939 г. тонът "ла" е настроен на 440, вместо на 432 херца. Действието се пренася в днешно време. Само в една нощ и само за няколко часа главният герой - млад и талантлив музикант, композира безсмъртна творба. От този момент започва битка между доброто и злото. Половин век след "451 градуса по Фаренхайт" на Рей Бредбъри , Славов продължава традицията на високата литература, застъпник на божествените начала в изкуството. Недялко Славов е автор ... |
|
Двете студии на Зигфрид Кракауер, публикувани в тази книга - "Детективският роман" и "Служителите", са представени от самия им автор съответно като философско и като социологическо изследване. Макар и ранни, в тях той прилага методи, които не заимства отникъде. В детективския роман Кракауер открива неочаквана възможност да улови във фокус цялата палитра на съвременното общество, защото героите на детективските истории прекосяват всички ниши на живота, надзъртат в тайните кътчета както на обикновените хора, така и на светските знаменитости. Нещо, което не е по силите на много от великите романи. А ... |
|
Книгата е част от поредицата "Красноглед" от издателство "Изток - Запад". ... Ужасен инцидент се случва с известната писателка Флора Конуей, която живее уединено, настрани от медиите, с тригодишната си дъщеря Кари. Един ден, по време на обичайната им игра на криеница в апартамента им на шестия етаж в Бруклин, момиченцето мистериозно изчезва. Полицията не открива никакви следи и случаят е закрит. След дълги месеци на тревожно очакване и странни съвпадения съкрушената от скръб Флора започва да подозира, че зад цялата тази история стои някой, който е измислил престъплението до най-малките подробности и ... |
|
"Роман за Граала" (нач. ХІІІ век), първата художествена проза на френски език, е адаптация на роман в стихове от Робер дьо Борон, достигнал до нас в две части – Йосиф и Мерлин. Към тях анонимен последовател на Робер дьо Борон добавя и трета – Персевал. Така се ражда трилогията, която публикуваме тук. Френският издател я е поставил под авторитета на Робер дьо Борон, но истинското име на автора й не е известно. В средновековната книжовна практика подобна анонимност не прави изключение. Творецът често премълчава своето име, а нововъведенията и откритията си поставя под знака на традицията."Робер дьо Борон" ... |
|
Миналото както не сте го виждали преди. Пътешествай назад във времето, за да участваш в лов на мамут, да крачиш в поход с римски войник и да летиш с братя Райт. Открий какво е било всекидневието през Средните векове и как изобретения, като печатарската преса, са променили света. Виж каква е историята чрез ефектни компютърни изображения на важни личности, места и събития. Пренеси се във вълнуващото минало - от времето на първите хора до наши дни. ... |