|
|
|
|
Началото на новата поредица на Гега Ню "Прочути оперни гласове на България" бе поставено с тенора Димитър Узунов - забележителен певец и режисьор от "златното" поколение от втората половина на ХХ век. Продължението е с блестящото сопрано Юлия Винер-Ченишева. Над три десетилетия тя е абсолютната примадона на Националния оперен театър, а 12 сезона е постоянен гост-солист на Берлинската Щатсопера, като поема тежкия сопранов репертоар, при това - на немски език. В Софийската опера нейни коронни роли са Турандот, Аида, Татяна ("Евгений Онегин"), Елза ("Лоенгрин"), Тоска, Дездемона (& ... |
|
Eugene Ysaye. ... "Изключителен цигулар, изпълнител, който трябва да се види..." - така е представен Ясен Тодоров от британското списание за музика "The Strad". А ние добавяме - изпълнител, който трябва да се чуе. Започнал творческия си път в България, музикантът го продължава в САЩ, а концертите му са в много страни на Европа, Азия, Северна Америка и Австралия. Изкуството му е високо оценено и Ясен Тодоров получава редица престижни награди. Три сонати за соло цигулка на Йохан Себастиян Бах са "може би най-големият пример в изкуството въобще за свободата и сигурността, която един голям майстор ... |
|
Седемнадесет арии подбрани не само от репертоара, но и измежду най-прочутите оперни откъси за бас, записва през 1996 г. Никола Гюзелев. Седемнадесетото число е свързано с рождения ден на големия певец, а записите са в годината на неговото шестдесетилетие. Така се осъществи началото на една оперна поредица с Никола Гюзелев. Компактдискът представя не само неговият широк репертоарен но и изпълнителски спектър и дава представа за отличната гласова форма, майсторството, техниката и музикалността на певеца, прочут с удивителната си жизненост, музикантска памет, любознателност и стилова култура. Любими арии като: Захария от “ ... |
|
Адаптирани разкази на френски език. ... "Поредицата "Contes adaptés" на издателство Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по френски езиик. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени (както е при обикновената адаптация) относително сложните думи и изрази - което, според нас, до голяма степен осакатява текста, - те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и по-особените лексикални форми са преведени под черта. За историческите, географските и др. понятия са ... |
|
Conférences et entretiens. ... |
|
Уолт Уитман е роден на 31 май 1819 г. в Лонг Айлънд, Ню Йорк, в семейство на фермер. През 1823 г. семейството - с девет деца - се преселва в Бруклин. От дванадесетгодишен работи ту като печатар, ту като журналист, за кратко и като учител. През 1848 г., уволнен заради политическите си убеждения от консервативния бруклински в. "Ийгъл", където е редактор, Уитман напуска Изтока и пътешества дълго из американския Югозапад. След завръщането си у дома, в 1855 г. издава труда на своя живот, "Тревни листа". По време на Гражданската война Уитман работи като военен кореспондент и правителствен чиновник, ... |
|
"Написах тази книга такава, каквато е, защото нямам понятие как другояче следва да се подходи, ако човек все пак търси своите си стойностни отговори за нещата, които носят смисъла. Направих си словесно харакири, самоизкормих се доста болезнено, но искрено и простодушно, каквото бива да е - според мен - всяко изповедално самоизкормване. Така и ще си отида един ден - с убеждението, че ако отделяме повече внимание и харчим повече жизнена енергия за изповедалните ни равносметки, тогава реалната история на човеците би била съвсем различна. А не такава изкормена. И за жалост - не само словесно. Защо "Броеницата" ... |
|
L'idée de possession se rattache à la zone du verbe avoir et s'apparente par là à l'idée de quantité qui appartient à la même sphère verbale. Les verbes de possession sont des verbes transitifs, souvent irréversibles au passif, à la différence des verbes d’action reliés à la zone du verbe faire qui sont réversibles au passif. ... |
|
|
|
Conférences et entretiens. ... |